Wednesday, October 14, 2009

Optional Exercise, Chapter 3

There are two parts to this optional exercise: (1) using the correct case of the nouns, and (2) filling in blanks with the right case of the indicated words and then reading the sentences. The key is at the bottom.

I. Give the case (nominative, genitive, etc.), function (subject, direct object, etc)., and translation of each phrase. Sometimes I will indicate what case to use.

EX. filiorum meorum: genitive (case), possession (use), of my sons (translation)

1. populi romani (gen.)

2. populo Romano (dat.)

3. viris Romanis (abl.)

4. feminae magnae (nom.)

5. amicorum paucorum

6. amicis meis (dat.)

7. magnum virum

8. amici Romani ( voc.)

9. puer meus

10. multos agros

11. magni numeri (gen.)

12. amice magne


II. Fill in the blanks with the correct form of the words in parentheses and translate.

1. ________ ________________(multa philosophia) semper habemus.

2. Numerus ______________________ (amicus tuus; pl.) est magnus.

3. Agricola _____________________(filius meus; singular) pecuniam dat.

4. ________________(Few) pueri ____________________(the great man) vident.

5. Fama _______________________________(of the men and women) est magna.

ANSWERS:

Part I.

1. gen., possessive, of the Roman people.

2. dative, indirect object, to/for the Roman people.

3. abl., adverbial, with/by the Roman men.

4. nom., subject, (the) great women.

5. gen., possessive, of (the) few friends

6. dat., indirect object, to/for my friends.

7. acc., direct object, a (the) great man.

8. voc., address, Roman friends!

9. nom., subject, my boy.

10. acc., direct object, many fields.

11. gen., possessive, of the great number.

12. voc., address, Great friend!

Part II.

1. multam philosophiam. We always have much philosophy.

2. amicorum tuorum. The number of your friends is great.

3. filio meo. The farmer gives money to your son.

4. Pauci, magnum virum. Few boys see the great man.

5. virorum et feminarum. The reputation (fame) of the men and women is great.

No comments:

Post a Comment